網路上的新鮮事

善用網路查詢英文單字

查單字是學習英語最基本的一個步驟,我相信現在手邊有一本字典的人少之又少,大多數人都是使用翻譯機以及網路來查單字的。
以下我來介紹幾個查單字常用的網站

1. Yahoo!奇摩字典
http://tw.dictionary.yahoo.com/


yahoo與dr.eye合作的線上字典,字庫非常的豐富,例句也非常的多

2. 韋伯字典(Mrriam-Webster)
http://www.merriam-webster.com/

著名的韋伯字典,不用多做介紹,很多外國的老師一致推薦這個線上字典
唯一我挑他的缺點就是,不是使用KK音標 (台灣人比較熟悉KK音標>.<)
除非你熟悉它的音標符號,不然其實我還是常常得再用yahoo來確認我唸的對不對

3. 朗文字典(Longman)
http://www.ldoceonline.com/
這是我個人推薦,我非常喜歡它的排版,我覺得比韋伯好多了
它也會標明哪些用法是英式的用法,哪些是美式的用法,對於進階的英語學習者非常有幫助
不僅是用法,它連線上發音都有英式的發音與美式的發音
如果在內文中看到不懂的字,直接在字上面點兩下就可以直接連到該字的網頁,這個功能韋伯就沒有了

好了,先簡單介紹到此,如果真的要全部介紹線上字典,那可能介紹個三天三夜也介紹不完
我建議一般使用者也不用記太多網站,以上三個網站基本上就可以打發90%以上的使用了
如果你希望自己的英文能力更上層樓,我強烈推薦你使用英英的字典做查詢
這樣子才能用英文來思考英文,如果看不懂解釋就看例句,從例句與解釋中推敲意思,最後才使用中文字典來驗證
這種方法唯一的缺點只有一開始會很痛苦,但是根基紮穩之後你將會突飛猛進

學英文另一項另人覺得麻煩的就是查片語與idioms(我不曉得idioms要怎麼翻才適切,所以在此都用idioms)
簡單的片語,如 put on, get off, take off...你只要查put, get, take應該都沒什麼問題
但是遇到複雜一點的idioms,如:Speak of the devil. (說曹操曹操就到),是該查speak還是查devil呢?
使用常用的yahoo與韋伯都找不到,用longman搜尋devil,嘿嘿,居然給我找到了(再推一次)

已經有人在笑我了....."笨,google一下不就好了!!"
對啦!!我正要講,每次都三個字典分開找,要找到什麼時候咧
這種時候,當然直接google啦~~~
果然馬上找到答案
但是google也不是每次都管用
舉個最簡單的例子..According to(根據)
使用google查詢之後
大都毫不相干,所以其實不能完全仰賴google做為字典的功能
所以在這裡,我又要來推薦另一個網站

4. The Free Dictionary
http://www.thefreedictionary.com
請不要因為它free的就覺得它鳥,事實上它的功能可強大的不得了
字多,剛剛我舉的幾個例子,在這裡全都找的到
而且也有發音(英式與美式都有)
也有像朗文的在字上點兩下會跑到該字網頁的功能
還配有圖片,讓你一目瞭然
只能說,自己去用用看,它的內容真的很多很豐富
連lol(laugh out loud)這種網路上的專用語,居然也查的到

它還提供了 Thesaurus 的功能,也就是同義字與反義字的查詢
什麼時候需要找同義字與反義字呢?
在練習寫文章的時候,因為你不希望同一個字重複出現太多次,這個時候就可以使用同義字
不過要查thesaurus也有另一個網站
http://thesaurus.reference.com/
這些網站都是非常好用而且實用的工具

為什麼我要雞婆的這樣介紹呢?因為我常常看到很多同學在學英文
用翻譯機查詢的時候非常快,但是忘記的也非常快,用起來有時候更會產生錯誤
像should與have to,翻譯機查起來都是"應該"的意思
但是在使用上,should有建議的意思,而have to 卻有命令的意味
這些在字典裡都有註解,在翻譯機裡面是沒有的
所以希望想要增進英文能力的人,又不想動手翻字典的人
可以善用網路上的這些字典,不僅有詳細的解釋,又很方便
然而各字典都有各自的優缺點,不過只要掌握上面我說的幾個字典,應該都查到解釋

如果覺得在不同字典間切換很麻煩
我有用 Google Custom Search做了一個搜尋引擎,把以上的字典都整合起來到同一個頁面在
http://zydic.appspot.com/
畫面有點簡陋,但是基本上就是用google只搜尋字典,省的大家切來切去的麻煩
如果大家覺得google出來的結果不易讀,也可以點選上方的refine
可以幫大家直接切換到各個不同的字典
希望能夠幫大家省到時間
祝大家的英文都越來越進步!!








0 Comments: